#danmei


暗戀 (Secret love) – Z-Chen

Download
Lyric:

四目交接的时候 不要停留太久

Khoảnh khắc bốn mắt chạm nhau, đừng nấn ná lâu làm gì

适可而止的问候 关心不能太过

Quan tâm hỏi thăm có chừng mực, đừng để vượt quá mức

好奇也别去探索 嫉妒只能深锁

Nếu hiếu kỳ cũng đừng tra hỏi, sự đố kị chỉ nên khóa chặt trong lòng

如果忍不住寂寞 也不能对你说

Dẫu cho không chịu được cô đơn, tôi cũng không thể nói với anh

啊好朋友啊我的好朋友

À, người bạn tốt, à, người bạn tốt của tôi

不小心的沉默 不想让你太难过

Không cố ý trầm mặc, không muốn cho anh phải khó xử

* 我们就站在落地窗的两边

*Chúng ta đang đứng ở hai phía của chiếc cửa sổ kính chạm đất

就算触碰也有了界限

Dù có chạm vào nhau thì cũng có giới hạn

如果跨越过彼此那道边界

Nếu như vượt qua khỏi biên giới ấy

是靠近还是更遥远

Thì chúng ta đến gần hay xa nhau hơn?

相信我们走到另一个境界

Tin rằng khi chúng ta đến một nơi khác

搭肩高唱友谊万万岁

Khoác vai nhau, cùng hát Auld Lang Syne

要是我爱你变成了语言

Nếu “Em yêu anh” trở thành một thứ ngôn ngữ,

什么会多一些 什么会少一些

Cái gì sẽ có được, cái gì sẽ mất đi?

就让别人去猜测 我们清白的很

Cứ để người ta suy đoán, chúng ta vô cùng thuần khiết

就让自己去承受 那种清白的闷

Để bản thân tôi chịu đựng cái thuần khiết đến khó chịu này

就算我只是朋友 能不能有要求

Dù tôi chỉ là một người bạn, liệu tôi có thể có yêu cầu được không?

如果会发生什么 还是我想太多

Nếu bất kì chuyện gì xảy ra, chỉ có mình tôi nghĩ nhiều mà thôi.

啊好朋友就只是好朋友

À, người bạn tốt, à, cũng chỉ là người bạn tốt

不小心说出口 微笑中藏着难过

Vô tình bật ra, nở một nụ cười gượng ép trên môi.

Repeat *

你会不会也曾闪过这感觉

Anh có bao giờ biết đến cảm giác này chưa?

一念之间就要差一点

Giữa dòng suy nghĩ, gần như là vậy

要是我爱你变成了利剑

Nếu như “Em yêu anh” trở thành một thanh kiếm,

什么会被消灭 什么才会复原

Cái gì sẽ bị tiêu diệt, cái gì có thể lấy lại được?

那是我的底线 继续将你暗恋

Đó là điểm mấu chốt của tôi, tiếp tục tình yêu thầm kín dành cho anh.

.

.

Translated by Bi @Phong Tinh Các

Comments on: "[Vietsub +Download] 暗戀 (Secret love) – Z-Chen (Gay MV)" (5)

  1. Tôi không biết tiếng Trung, lò mò thấy bản dịch này. Vốn tôi chẳng chịu được ngược, đọc xong bản dịch này lại rớt nước mắt. Trên đời này, tôi ghét nhất kẻ được yêu mà không nhận ra mình được yêu, sẽ làm người yêu mình đau khổ. A, chỉ muốn chém cho cái tên kia một nhát để cho em đỡ đau khổ. Tâm trạng đang rối bời, đọc xong lại thấy khốn khổ không chịu nổi. >”<

    • Yêu straight là chính là cái khổ của em nó =”=~~ kết cục đó cũng ko trách dc, chỉ là lúc mà ẻm ngồi, mặt cuối xuống hát “à, người bạn tốt” thì rất là buồn ;__;~~

  2. mv này rất hay, ca từ bạn dịch cũng rất rất hay, mình nghe nhạc này rất nhiều nhiều lần rồi. Vô cùng cảm ơn bạn đã tìm ra mv hay như vậy và dịch lời để truyền tải ý nghĩa của nhạc.

    Và mình quyết định viết review giới thiệu mv này trong vnsharing😀

  3. […] Tình yêu bí mật, nhạc và lời của Trung Quốc. Mv này đã được Phong Tinh Các dịch lời việt, qua đây down:https://phongtinhcac.wordpress.com/20…/#comment-1630 […]

  4. […] Tình yêu bí mật, nhạc và lời của Trung Quốc. Mv này đã được Phong Tinh Các dịch lời việt, qua đây down: phong tình các […]

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: